【专栏导语】
近年来,数字人文在海内外发展迅速,各个人文艺术学科都在探索与数字技术相关的研究问题,研究成果无论在数量上还是在内容上都在不断扩大。为了使更多国内学者了解到更多海外数字人文优质内容,我们推出了“海外成果授权专栏”,将在不同人文艺术领域选取优秀的海外研究成果,为中国的数字人文者带去更广阔的研究视野和最新的研究方法,不断助力中国数字人文的发展。
(注:本栏目所有文章均已获得刊物和作者授权与支持。)

German Narratives in International Television Format Adaptations: Comparing Du und Ich (ZDF 2002) with Un Gars, Une Fille (Quebec 1997-2002)

本文从跨文化的角度比较了魁北克速写喜剧/情景喜剧系列剧《一个男孩和一个女孩》(Un Gars, Une Fille)的德国翻拍版与原版,方法是关联Adobe Premiere Pro注释功能中关于叙事片段持续时间的定量数据,并将这些数据纳入对家庭冲突的解释中管理策略、性别角色和婆婆与30多岁年轻夫妇之间的冲突。
zh_CNChinese